Säde - Säteelle? Sädelle?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja "hmm"
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
H

"hmm"

Vieras
Jos nimi on Säde, niin onko se mielestänne Säteelle vai Sädelle? En tiedä onko tähän oikeaa vastausta, mutta kysyn vain mielipiteitä :) Säde niminen henkilö hieman loukkantui kun sanoin Säteelle, ei kuulemma ole Säte..
 
[QUOTE="hmm";26293850]Jos nimi on Säde, niin onko se mielestänne Säteelle vai Sädelle? En tiedä onko tähän oikeaa vastausta, mutta kysyn vain mielipiteitä :) Säde niminen henkilö hieman loukkantui kun sanoin Säteelle, ei kuulemma ole Säte..[/QUOTE]

Lude - luteelle

Vie se Säde jollekin äidinkielen kurssille.

Luin äidinkielenopettajien lehdestä, että toisin kuin yleisesti luullaan, ei ole suotavaa, että ihminen itse päättää nimensä taivutusasun. Noille on ihan kielioppiin perustuvat loogiset säännöt, joita en nyt muista.
Minä sanoisin, että Säteelle - tuon lude-mallin mukaan. Ei suomen kieli taivu Sädelle-muotoon.
 
Tässä lainaus netin parhaasta kielioppaasta: http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/8.4.html

"Tähän on kuitenkin useita poikkeuksia, etenkin tapauksissa, joissa sana on käytössä myös yleisnimenä. Joitakin nimiä taivutetaan toisin kuin yleis*nimiä, lähinnä siksi, että mielle*yhtymä vastaavaan yleisnimeen koettaisiin liian häi*rit*se*väk*si. Ehkäpä kuvaavin esimerkki on Veli : Velin. Jos sitä taivutettaisiin kuten yleis*nimeä veli : veljen, voisi puheessa (ja joskus kirjoituksessakin) syntyä todellisia väärin*käsityksiä. Monissa etunimissä ei tämän takia ole astevaihtelua. Lisäksi usein loppu-i säilyy taivu*tus*muodoissa, vaikka vastaavassa yleisnimessä se vaihtelee e:n kanssa."
 
[QUOTE="lulu";26293870]entäs Satu?Satulle vai Sadulle?[/QUOTE]

Useissa tapauksissa on kaksi vaihtoehtoa, esimerkiksi Satu : Sadun ja Satu : Satun. Kielitoimisto suosittaa astevaihtelua tähän nimeen. Ei siis tarvitse kysyä jokaisen Sadun mieli*pidettä nimensä taivutuksesta. Perustelut ovat samat kuin sukunimien osalta: nimi ei ole kan*ta*jan*sa omaisuutta vaan osa kieltä.
Satu : Sadun

Erisnimien ja vieraiden sanojen taivutus [Nykyajan kielenopas]

Tämä sama juttu Säteen kanssa. Säde - Säteen.
 
Satu : Sadun. Artikkeli esittää tämän ainoana taivutuksena, huomauttaen, että ”kaunis merkitys on lisännyt halua säilyttää yhteys nimen ja appellatiivin välillä”. Se siis ei viittaa siihen, että nimeä käytännössä taivutetaan myös ilman astevaihtelua. Yleisesti artikkeli sanoo:

Kun nimen rinnalla on astevaihtelun alainen yleissana, pääohjeena on taivuttaa nimeä sanan mallin mukaan. Kuitenkin usein joko ei tunnisteta yleissanaa tai halutaan ottaa etäisyyttä sanan merkitykseen ja korostaa erisnimen luonnetta. Mitä konkreettisempi nimen rinnalla olevan sanan merkitys on, sitä suurempi on tarve nimen taivutuksella irrottautua sanan merkityksestä.

Erityisesti se esittää, että seuraavat nimet taipuvat (aina tai lähes aina) ilman aste*vaih*te*lua: Ilta, Into, Kunto, Outi, Pirta, Taika, Taito, Touko, Tähkä, Ulpu, Varpu, Virpa, Virpi. Mo*lem*mat taivutustavat ovat käytössä seuraavissa tapauksissa: Aapa, Ahti, Ohto, Sampo, Sarka.

Samaisesta kielioppaasta maininta Sadusta, jonka joku jo tänne linkittikin.
 
Mites nimi Sade? Pojan kaverin nimi on Sade ja en osaa taivuttaa nimeä, pelkään että vanhemmat suutahtavat jos mokaan. Saden kuulostaa vaan niin oudolta, toivottavasti Sateen olisi oikein.
 

Yhteistyössä