Pinnasängyn reunapehmuste englanniksi?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja ap
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Crib bumber. Lähde: http://en.wikipedia.org/wiki/Infant_bed

""Crib bumpers" are marketed to keep children from bumping against the hard sides and hurting themselves; breathable bumpers are intended to prevent suffocation, while proving padding."

Löysin sanan käyttämällä ensin Googlen Kääntäjää sen selville ottamiseen, mitä pinnasänky on englanniksi. Cribiä googlettamalla löysin sitten englanninkielisen Wikipedian sivuille.
 

Uusimmat

Kuumimmat

Yhteistyössä