nimistä ja taivutuksesta

  • Viestiketjun aloittaja Mamseli
  • Ensimmäinen viesti
Mamseli
Lueskelin tuota erikoisimpia nimiä- aloitusta ja siellä oli monta nimeä, jotka moni taivuttaa eri tavalla.
Eli esim. Uni.... joku taivutti Unen mutta kun on nimestä kyse, niin eikös se taivu, että Unin.
Samoin Meri on sellainen, joka taipuu oikeasti Merin, eikä Meren.
Kuinka taivutatte nimen Satu? Sadun vai Satun?
Äikänmaikan kanssa koulussa keskusteltiin joskus tästä aiheesta ja sanoi, että Satu- nimestä molemmat versiot ovat oikein.
Mutta Meri-nimi taipuu Merin.

Eli siis onko teillä lähipiirissä sellaisia ihmisiä, joilla on nimi, jonka voi taivuttaa useammalla eri tavalla? Ja miten sen ko nimen taivutatte?

Kiinnostaako tälläinen nyt sitten ketään... Mietin vaan asioita taas pienessä mielessäni :D
 
Mulla on sellainen mielikuva asiasta, että pääsääntöisesti nimet taipuu just tuolleen Uni -> Unin, Meri -> Merin, mutta nimen kantaja saa loppupeleissä itse päättää kummalla tavalla haluaa nimensä taivutettavan. Kieliopillisesti siis kumpikin ois oikeen???
 
kaveri
Minun kaverini nimi on Reetta, ja hän loukkaantuu hirveästi jos nimen taivuttaa esim. Reetalle, Reetan. Aina pitää muistaa sanoa Reettan. Aikuinen nainen on kyseessä mutta hirmu tarkka.

Voisin ajatella että nimi jonka voi sekoittaa toiseen (niinkuin tässä Reeta on myös nimi) on se taivutettava niin ettei se sekoitu toiseen. Mutta sitten ei saisi sanoa Mikko-nimisestä pojastakaan Mikon tai Mikolle, koska Miko on myös itsessään nimi.

Tämä on tosi hankalaa. Mutta yhteisesti pohtimallahan ne käytännöt luodaan ja sitten vasta äikän kirjan kansien väliin lyödään. Tää oli hyvä aloitus :)
 
Nimen kantaja voi tietysti mainita lähipiirilleen, miten toivoisi nimeään käytettävän, mutta ohjeet antaa kielitoimisto ja kielilautakunta. Satu-nimeen käy molemmat versiot, mutta muut yleensä taipuu Uni - Unin, Armas - Armaksen. Ja Reetta - Reetan. On virhe kirjoittaa se Reettan. Ja muissa vastaavissa sama homma. Olen vasta valmistunut äikkämaikaksi ja asia on ollut esillä koulutuksessa useamman kerran.
 
Tuosta tuli mieleen, että tytön ristiäisissä papille tuli ongelma. Tytön kolmas nimi on Susann, mutta miten se taipuu. Susanneksi, Susann'iksi, Susannaksi. Siis siinä kohtaa kun sanotaan kastan sinut.... Tulimme tulokseen että taivutamme jatkossa Susann'iksi. se kun ei ole nimi, vaan vain taivutusmutot..(tai onkohan susanni nimi?) :heart:
 
Nimipoliisi
\
Alkuperäinen kirjoittaja 28.07.2005 klo 23:48 sarina84 kirjoitti:
Tuosta tuli mieleen, että tytön ristiäisissä papille tuli ongelma. Tytön kolmas nimi on Susann, mutta miten se taipuu. Susanneksi, Susann'iksi, Susannaksi. Siis siinä kohtaa kun sanotaan kastan sinut.... Tulimme tulokseen että taivutamme jatkossa Susann'iksi. se kun ei ole nimi, vaan vain taivutusmutot..(tai onkohan susanni nimi?) :heart:





Väestörekisterikeskuksen mukaan Susanni on annettu nimeksi 7 kertaa. Eli on ihan virallinen nimi. :)
 
\
Alkuperäinen kirjoittaja 29.07.2005 klo 16:06 Nimipoliisi kirjoitti:
\
Alkuperäinen kirjoittaja 28.07.2005 klo 23:48 sarina84 kirjoitti:
Tuosta tuli mieleen, että tytön ristiäisissä papille tuli ongelma. Tytön kolmas nimi on Susann, mutta miten se taipuu. Susanneksi, Susann'iksi, Susannaksi. Siis siinä kohtaa kun sanotaan kastan sinut.... Tulimme tulokseen että taivutamme jatkossa Susann'iksi. se kun ei ole nimi, vaan vain taivutusmutot..(tai onkohan susanni nimi?) :heart:






Väestörekisterikeskuksen mukaan Susanni on annettu nimeksi 7 kertaa. Eli on ihan virallinen nimi. :)
Mutta miten se sitten pitäis taivuttaa..?? Tai jos vaan pidetään siitä Susann'ista kiinni......
 
\
Alkuperäinen kirjoittaja 28.07.2005 klo 21:10 ReoK kirjoitti:
No entäs nämä?

Joonas - Joonaan vai Joonaksen?
Luukas - Luukkaan vai Luukaksen?
Matias - Matiaan vai Matiaksen?
Elias - Eliaan vai Eliaksen?
Mä taivuttaisin seuraavanlaisesti;

Joonas - Joonaksen
Luukas - Luukkaan
Matias - Matiaksen
Elias - Eliaksen
 
Xilo
Jos näistä nimistä vielä. Kun on olemassa Luukas ja Lukas (tai Lucas). Niin mitenkäs sitten taivutukset pannaan?

Luukas -Luukkaan.. Luukaksen???
Lukas - Lukasin?

VAI MITÄ? sinä äikkämaikka, anna apuja!

Kiitos!
 
Mä vaan
\
Alkuperäinen kirjoittaja 28.07.2005 klo 21:10 ReoK kirjoitti:
No entäs nämä?

Joonas - Joonaan vai Joonaksen?
Luukas - Luukkaan vai Luukaksen?
Matias - Matiaan vai Matiaksen?
Elias - Eliaan vai Eliaksen?
Joonas - Joonaksen
Luukas - Luukaksen
Matias- Matiaksen
Elias- Eliaksen

 
Mä vaan
\
Alkuperäinen kirjoittaja 01.08.2005 klo 15:19 Xilo kirjoitti:
Jos näistä nimistä vielä. Kun on olemassa Luukas ja Lukas (tai Lucas). Niin mitenkäs sitten taivutukset pannaan?

Luukas -Luukkaan.. Luukaksen???
Lukas - Lukasin?

VAI MITÄ? sinä äikkämaikka, anna apuja!

Kiitos!
Lucas/Lukas - Lucaksen/Lukaksen.
 
tiiuskainen
SATU - Satun tai Sadun
MATIAS - Matiaksen. Mun ope sanoi aikoinaan että jos taivuttaa Matiaan niin se ei ole oikein...
MIRKKA- mun ystäväni on Mirkka ja se taivutetaan Mirkkan, ei Mirkan. Mirka-nimi on ihan erikseen sitten...

Mutta monestihan on kyse siitä, mikä kuulostaa korvaan parhaalta taivutukselta ja kuka haluaa nimensä mitenkin taipuvan, oli se sitten oikein tai väärin kielellisesti :)
 
Louhi
\
Alkuperäinen kirjoittaja 01.08.2005 klo 15:19 Xilo kirjoitti:
Luukas -Luukkaan.. Luukaksen???
Lukas - Lukasin?
Minä pistäisin Luukas - Luukkaan
Lukas - Lukaksen, en pitäis kyllä Lukas - Lukasin mahdottomana. Minusta se tosin silloin viittaa siihen, että nimi on ulkomaalainen.
 
Louhi
Mullakin on Mirkka ystävä, joka taivutetaan Mirkan. Ja sen Mirkka - Mirkkan taivutustavan kieliopillinen nimi on erikoisgeminaatio. Esiintyy erityisesti Keski- ja Etelä-Pohjanmaalla.
 

Yhteistyössä