Mua v***ttaa.

Darwinin leski

Aktiivinen jäsen
28.12.2005
23 971
0
36
|O |O |O mulla on maailman raivostuttavin opettaja eräässä vieraassa kielessä, josta olen AINA saanut pelkkiä kiitettäviä - niin kokeista kuin kaikista tehtävistäkin, AINA. Ja nyt toi saakelin prkle rankaisee mua siitä, että olen käyttänyt sanontoja, joita HÄN ei tunne. Siis ei kai se saat... soikoon ole minun vikani, jos HÄN ei niitä tunne, MITÄ!?!?! Eikä suostunut poistamaan niitä miinuspisteitä, kun ei muka löytänyt googlellakaan... Miksiköhän mun Googleni löytää ne samantien? Harvinaisia sanontoja, KYLLÄ, mutta erittäin käytettäviä silti - ja niitä löytyy kyllä, mikäli osaa käyttää Googlea...

Jos se täti menee laskemaan mun numeroitani (tämä ei ole ensikerta, kun se arvostelee päin prinkkalaa), niin revin sitä korvista.

Kiitos, kun sain purkautua. Ottaa vaan nuppiin. Toi aine on semmonen varma tikki mulla, enkä pirulauta suostu siihen, että joku juurivalmistunut neiti nutturapää virkaintoisuuksissaan pysyy kannassaan, vaikka on todistettavasti väärässä. Ei käy. Mä tulostan sille noi saatanan sivut ja vien, aivan varmasti.
 
Mulla oli kanssa amiksessa aikoinaan Englantilainen enkun ope joka ei itse puhunnut sanaakaan suomea.Raivostutti aina valtavasti mennä sen tunnille kun tiesi että jos olet kirjoittanut esim. jonkun sanan väärin niin se nauroi päin naamaa.Tai sanoit jonkun sanan väärin niin kyllä oli toisella hauskaa.Ja siitä sitten vitsailtiin koko lopputunti.Kukaan muukaan meidän luokalla ei pitännyt kyseisestä opesta.
Jos piti lukea enkuksi joku lause ja luit sen "Mika Häkkinen" tyylillä (kun ei se ääntäminenkään ole niin helppoa) niin sitä muisteltiin ja naureskeltiin vielä seuraavan viikon tunnillakin.
Oli muuten todella raivostuttavaa |O .
Kerran meidän luokan eräs poika sanoi että opettaja on hyvä ja puhuu itse täydellisesti Suomea,suomessa kun ollaan,niin saadaan mekin välillä nauraa.Se tunti loppui siihen :) .
 
meidän koulussa on niin että kun käymme läpi jakson/kappaleen tai jotain ja sitten jos on esim. sanakoe niin meidän pitää käyttää nimenomaan ne sanat mitkä ollaan käyty läpi, tai on tekstissä, jos laitat toisen sanan joka kyllä tarkoittaa samaa mutta ei kuulu siihen kurssiin niin et vältämättä saa pisteitä siitä sanasta.
Eihän tämä ole sama asia kun sulla, tuli vaan mieleen. Ja ymmärrän että sua vituttaa :hug:
 
Alkuperäinen kirjoittaja Pyryharakka:
Mulla oli kanssa amiksessa aikoinaan Englantilainen enkun ope joka ei itse puhunnut sanaakaan suomea.Raivostutti aina valtavasti mennä sen tunnille kun tiesi että jos olet kirjoittanut esim. jonkun sanan väärin niin se nauroi päin naamaa.Tai sanoit jonkun sanan väärin niin kyllä oli toisella hauskaa.Ja siitä sitten vitsailtiin koko lopputunti.Kukaan muukaan meidän luokalla ei pitännyt kyseisestä opesta.
Jos piti lukea enkuksi joku lause ja luit sen "Mika Häkkinen" tyylillä (kun ei se ääntäminenkään ole niin helppoa) niin sitä muisteltiin ja naureskeltiin vielä seuraavan viikon tunnillakin.
Oli muuten todella raivostuttavaa |O .
Kerran meidän luokan eräs poika sanoi että opettaja on hyvä ja puhuu itse täydellisesti Suomea,suomessa kun ollaan,niin saadaan mekin välillä nauraa.Se tunti loppui siihen :) .

Hiemanko törkeä :o
 
Alkuperäinen kirjoittaja säästöpossu:
meidän koulussa on niin että kun käymme läpi jakson/kappaleen tai jotain ja sitten jos on esim. sanakoe niin meidän pitää käyttää nimenomaan ne sanat mitkä ollaan käyty läpi, tai on tekstissä, jos laitat toisen sanan joka kyllä tarkoittaa samaa mutta ei kuulu siihen kurssiin niin et vältämättä saa pisteitä siitä sanasta.
Eihän tämä ole sama asia kun sulla, tuli vaan mieleen. Ja ymmärrän että sua vituttaa :hug:

Juu, näin meilläkin on :) Toi vaan oli eri tehtävä tosiaan. Blaah :/
 
Alkuperäinen kirjoittaja PuuhakasNaimaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja Pyryharakka:
Mulla oli kanssa amiksessa aikoinaan Englantilainen enkun ope joka ei itse puhunnut sanaakaan suomea.Raivostutti aina valtavasti mennä sen tunnille kun tiesi että jos olet kirjoittanut esim. jonkun sanan väärin niin se nauroi päin naamaa.Tai sanoit jonkun sanan väärin niin kyllä oli toisella hauskaa.Ja siitä sitten vitsailtiin koko lopputunti.Kukaan muukaan meidän luokalla ei pitännyt kyseisestä opesta.
Jos piti lukea enkuksi joku lause ja luit sen "Mika Häkkinen" tyylillä (kun ei se ääntäminenkään ole niin helppoa) niin sitä muisteltiin ja naureskeltiin vielä seuraavan viikon tunnillakin.
Oli muuten todella raivostuttavaa |O .
Kerran meidän luokan eräs poika sanoi että opettaja on hyvä ja puhuu itse täydellisesti Suomea,suomessa kun ollaan,niin saadaan mekin välillä nauraa.Se tunti loppui siihen :) .

Hiemanko törkeä :o

Älä muuta sano
=)
 
Alkuperäinen kirjoittaja säästöpossu:
meidän koulussa on niin että kun käymme läpi jakson/kappaleen tai jotain ja sitten jos on esim. sanakoe niin meidän pitää käyttää nimenomaan ne sanat mitkä ollaan käyty läpi, tai on tekstissä, jos laitat toisen sanan joka kyllä tarkoittaa samaa mutta ei kuulu siihen kurssiin niin et vältämättä saa pisteitä siitä sanasta.
Eihän tämä ole sama asia kun sulla, tuli vaan mieleen. Ja ymmärrän että sua vituttaa :hug:

Tämmöstä oli meilläkin ja arvatakaa vituttiko! |O Siis hei haloo! Tarkoitus on oppia käyttämään sitä kieltä eikä kirjoja ulkoa! Ihan sama millä tavalla saat itsesti ymmärretyksi kunhan asia tulee selväksi. En yhtään ihmettele et suomalaiset ei uskalla missään puhua vieraita kieliä kun opetetaan et sen täytyy olla just se sana sieltä kirjasta eikä mikään muu :kieh:
 
No meillä oli vielä yliopistotasolla eräs kieltenopettaja, jonka elämäntehtävänä oli opiskelijoiden nöyryyttäminen.. esimerkiksi jos jollain oli s- tai r-vika, niin se ei suostunut hyväksymään sitä vaan pakotti kaikkien kuullen toistamaan sellaisia sanoja, joissa kyseisiä kirjaimia oli ja huusi, ettei sitä niin kuulu lausua. Huoh. Odottaisi tohtorisnaiselta fiksumpaa käytöstä, eikä siis koulutuksensa takia vaan sillä, että on niin monta vuotta onnistunut siellä opettajana pysymään. Tosin sellaisethan monesti on pahimpia.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ymmärrän:
Alkuperäinen kirjoittaja säästöpossu:
meidän koulussa on niin että kun käymme läpi jakson/kappaleen tai jotain ja sitten jos on esim. sanakoe niin meidän pitää käyttää nimenomaan ne sanat mitkä ollaan käyty läpi, tai on tekstissä, jos laitat toisen sanan joka kyllä tarkoittaa samaa mutta ei kuulu siihen kurssiin niin et vältämättä saa pisteitä siitä sanasta.
Eihän tämä ole sama asia kun sulla, tuli vaan mieleen. Ja ymmärrän että sua vituttaa :hug:

Tämmöstä oli meilläkin ja arvatakaa vituttiko! |O Siis hei haloo! Tarkoitus on oppia käyttämään sitä kieltä eikä kirjoja ulkoa! Ihan sama millä tavalla saat itsesti ymmärretyksi kunhan asia tulee selväksi. En yhtään ihmettele et suomalaiset ei uskalla missään puhua vieraita kieliä kun opetetaan et sen täytyy olla just se sana sieltä kirjasta eikä mikään muu :kieh:

Nimenomaan... Samaa mieltä!
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
No meillä oli vielä yliopistotasolla eräs kieltenopettaja, jonka elämäntehtävänä oli opiskelijoiden nöyryyttäminen.. esimerkiksi jos jollain oli s- tai r-vika, niin se ei suostunut hyväksymään sitä vaan pakotti kaikkien kuullen toistamaan sellaisia sanoja, joissa kyseisiä kirjaimia oli ja huusi, ettei sitä niin kuulu lausua. Huoh. Odottaisi tohtorisnaiselta fiksumpaa käytöstä, eikä siis koulutuksensa takia vaan sillä, että on niin monta vuotta onnistunut siellä opettajana pysymään. Tosin sellaisethan monesti on pahimpia.

:o :o :o :o :o jessus!
 
Alkuperäinen kirjoittaja saat tukea :
Kerroppa esimerkki mitä se ei hyväksynyt niin katsotaan mitä mieltä palsta siitä on :saint:

Se on ihan se ja sama, mitä mieltä palsta siitä on :D Koska molemmat joista se repi virheitä, ovat yleisesti käytössä olevia, koska google löytää niitä juurikin tosta aiheyhteydestä, josta kirjoitin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja PuuhakasNaimaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja saat tukea :
Kerroppa esimerkki mitä se ei hyväksynyt niin katsotaan mitä mieltä palsta siitä on :saint:

Se on ihan se ja sama, mitä mieltä palsta siitä on :D Koska molemmat joista se repi virheitä, ovat yleisesti käytössä olevia, koska google löytää niitä juurikin tosta aiheyhteydestä, josta kirjoitin.

Niin mutta kun mua kiinnostaa B)
 
Alkuperäinen kirjoittaja saat tukea:
Alkuperäinen kirjoittaja PuuhakasNaimaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja saat tukea :
Kerroppa esimerkki mitä se ei hyväksynyt niin katsotaan mitä mieltä palsta siitä on :saint:

Se on ihan se ja sama, mitä mieltä palsta siitä on :D Koska molemmat joista se repi virheitä, ovat yleisesti käytössä olevia, koska google löytää niitä juurikin tosta aiheyhteydestä, josta kirjoitin.

Niin mutta kun mua kiinnostaa B)

Joo, no ei ole aikeita sanoa, koska muuten se löytyy Googlettamalla tältäkin sivustolta :D
 
Suomen kieltenopetus on muutenkin sitä, että tankataan vaan kielioppia ja paukutetaan suunnilleen kirjalla päähän jos ei mene kaaliin (siis kuvainnollisesti). Pitäisi keskittyä paljon enemmän puhetilanteisiin, erilaisiin keskusteluihin vapaammassa ilmapiirissä. Kyllä se kielioppi jotenkuten hoituu, ainakin osalta (anteeksi että olen kriittinen, olen itse kieltenopettaja) mutta puhumisvarmuutta ei sitten ole lainkaan. Se menee änkyttämiseksi ja rallienglanniksi kun ei edes uskalleta yrittää.

Muualla Euroopassa taas opetetaan niin, että oppilaat kehtaavat puhua vierasta kieltä vaikka kenen kanssa ja ovat ylpeitä taidoistaan. Kielioppi sujuu usein huonommin, mutta viestinsä tulee ymmärretyksi kun kälättävät vain menemään. Siinä olisi opittavaa Suomessa. Opettajakin on pattitilanteessa, kun joutuu noudattamaan opetussuunnitelmia eikä voi hirveäsi harhapoluille lähteä vaikka mieli tekisi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Suomen kieltenopetus on muutenkin sitä, että tankataan vaan kielioppia ja paukutetaan suunnilleen kirjalla päähän jos ei mene kaaliin (siis kuvainnollisesti). Pitäisi keskittyä paljon enemmän puhetilanteisiin, erilaisiin keskusteluihin vapaammassa ilmapiirissä. Kyllä se kielioppi jotenkuten hoituu, ainakin osalta (anteeksi että olen kriittinen, olen itse kieltenopettaja) mutta puhumisvarmuutta ei sitten ole lainkaan. Se menee änkyttämiseksi ja rallienglanniksi kun ei edes uskalleta yrittää.

Muualla Euroopassa taas opetetaan niin, että oppilaat kehtaavat puhua vierasta kieltä vaikka kenen kanssa ja ovat ylpeitä taidoistaan. Kielioppi sujuu usein huonommin, mutta viestinsä tulee ymmärretyksi kun kälättävät vain menemään. Siinä olisi opittavaa Suomessa. Opettajakin on pattitilanteessa, kun joutuu noudattamaan opetussuunnitelmia eikä voi hirveäsi harhapoluille lähteä vaikka mieli tekisi.

Ihan totta. Ja lisäksi ne kielioppisäännöt saattavat ajaa heikomman opiskelijan hulluuden partaalle, jos tuntuvat ihan mahdottomilta.
 
Alkuperäinen kirjoittaja PuuhakasNaimaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Suomen kieltenopetus on muutenkin sitä, että tankataan vaan kielioppia ja paukutetaan suunnilleen kirjalla päähän jos ei mene kaaliin (siis kuvainnollisesti). Pitäisi keskittyä paljon enemmän puhetilanteisiin, erilaisiin keskusteluihin vapaammassa ilmapiirissä. Kyllä se kielioppi jotenkuten hoituu, ainakin osalta (anteeksi että olen kriittinen, olen itse kieltenopettaja) mutta puhumisvarmuutta ei sitten ole lainkaan. Se menee änkyttämiseksi ja rallienglanniksi kun ei edes uskalleta yrittää.

Muualla Euroopassa taas opetetaan niin, että oppilaat kehtaavat puhua vierasta kieltä vaikka kenen kanssa ja ovat ylpeitä taidoistaan. Kielioppi sujuu usein huonommin, mutta viestinsä tulee ymmärretyksi kun kälättävät vain menemään. Siinä olisi opittavaa Suomessa. Opettajakin on pattitilanteessa, kun joutuu noudattamaan opetussuunnitelmia eikä voi hirveäsi harhapoluille lähteä vaikka mieli tekisi.

Ihan totta. Ja lisäksi ne kielioppisäännöt saattavat ajaa heikomman opiskelijan hulluuden partaalle, jos tuntuvat ihan mahdottomilta.

Ja monet opettajat ovat ihan kädettömiä sen kieliopin opettamisen suhteen, paukuttavat vaan suoraan kirjasta eivätkä edes yritä havainnollistaa asioita tai selittää ymmärrettävästi. Lisäksi etenemistahti on monille aivan liian nopea. Täytyisi olla enemmän tasoryhmiä ja muuta.
 

Yhteistyössä