Mitäs kaikkia pojan nimestä väännettyä tytön nimiä keksitään mitkä ihan normaalisti käytössä

  • Viestiketjun aloittaja kumma ja ihme
  • Ensimmäinen viesti
"noh"
Kansainvälisesti ajatellen usein ilmiön takana on katolilainen pyhimyksen nimi ja jos tämä pyhimys on perheelle tärkeä, siitä on muodostettu kevyesti tietyillä lisillä naisen tai miehen nimi perheen lapselle. Ja tämä on tapahtunut jo vuosisatoja sitten ja nuo nimet, jotka ovat tässä esillä ovat melko klassikkoja jossain kirjotusasussa joissakin kielissä.

Ainoa suomalainen outous, joka itseäni on häirinnyt viime vuosina Petriina. Se on minusta kummallinen.

Muut nuo edellä olleet nimet ovat minusta vaan suomeen tulleita kansainvälisiä lainanimiä eikä niitä Hanneja tai muuta ole vääntämällä väännetty.
 
"vieras"
Aika monihan tosiaan alunperin on lainattu vierasta kielestä ja väännetty jo lainanantajakielessä miehen nimestä. Näistä on edelleen voitu johtaa uusia nimiä.
Vaikkapa nyt Johanna - Hanna; Emilia; Vilhelmiina - Miina, Vilma, Minna; Eerika; Matilda; Henriikka - Riikka; Kristiina...
 

Yhteistyössä