Mitä tämä on suomeksi?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja iso kiitos
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
I

iso kiitos

Vieras
kun en ihan kaikkea ymmärtänyt


I suppose you have already gotten a mail from Tradera with all the details. I just want you to know that I'm unsure about the post charge to Finnland. I'll find out tomorrow and get back to you.
 
suom: Luultavasti olet jos saanut postia Traderalta, sisältäen kaikki yksityiskohdat. Haluan sinun vain tietävän, että minä en tiedä postimaksusta Suomeen. Otan selvää huomenna ja palaan asiaan kanssasi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja iso kiitos:
kun en ihan kaikkea ymmärtänyt


I suppose you have already gotten a mail from Tradera with all the details. I just want you to know that I'm unsure about the post charge to Finnland. I'll find out tomorrow and get back to you.

Uskoisin, että olet jo saanut postia Traderalta koskien kaikkia yksityiskohtia. Halusin vain sinun tietävän, että olen epävarma postimaksusta Suomeen. Otan selvää (siitä ) huomenna ja palaan asiaan.
 
Olet ilmeisesti saanut jo viestin Traderalta sisältäen kaikki yksityiskohdat. Halusin vain ilmoittaa, etten ole varma postituskuluista Suomeen. Otan asiasta selvää ja palaan asiaan huomenna/otan yhteyttä sinuun huomenna.
 
Alkuperäinen kirjoittaja juuri:
Alkuperäinen kirjoittaja iso kiitos:
kun en ihan kaikkea ymmärtänyt


I suppose you have already gotten a mail from Tradera with all the details. I just want you to know that I'm unsure about the post charge to Finnland. I'll find out tomorrow and get back to you.

Uskoisin, että olet jo saanut postia Traderalta koskien kaikkia yksityiskohtia. Halusin vain sinun tietävän, että olen epävarma postimaksusta Suomeen. Otan selvää (siitä ) huomenna ja palaan asiaan.

Oletan että olet saanut jo postia Traderalta kaikkine yksityiskohtineen. Haluan sinun vain tietävän että olen vähän epävarma postimaksuista Suommeen. Otan siitä selvää huomenna ja palaan asiaan.
 

Similar threads

Yhteistyössä