KIELIPOLIISIT HUOMIO!! Miten taipuu nimet JOKIKUNNAS JA TUOMAS?

  • Viestiketjun aloittaja "vieras"
  • Ensimmäinen viesti
Huom harmaana
Kuten jo todettukin niin molemmat muodot kummastakin käyvät.
Nykyään kuulee enemmän tuota Tuomaksen-versiota. Mutta aina puhutaan Tuomaan päivästä ja Tuomaan markkinoista.
Sama ongelma on esimerkiksi nimessä Sampo eli voi taivuttaa monella tavalla.
 
Molemmat sekä Tuomaksen ja Tuomaan ovat kaiketi vielä hyväskyttäviä taivutusmuotoja.
Samoin Jokikunnaksen ja Jokikunnaan. Yleisempi muoto lie - ksen taivutus.
Iines- Iineksen, Markus- Markuksen, Hjallis- Hjalliksen jne. vai onko siitä asiasta jokin selkeä kielioppisääntö. Eikö kuitenkin sanota Luukkaan evankeliumi eikä Luukaksen?
 
Joo, tuo ks-taivutus on koko ajan viemässä tilaa tuolta vanhemmalta muodolta. Mutta edelleen molemmat ovat oikein.

Puhutaan tosiaan Luukkaan evankeliumista, koska se on kirjan nimi. Sitä ei siis voi muuttaa halutessaan Luukaksen evankeliumiksi. :) Muuten toki voi puhua Luukaksesta.
 
Joo, tuo ks-taivutus on koko ajan viemässä tilaa tuolta vanhemmalta muodolta. Mutta edelleen molemmat ovat oikein.

Puhutaan tosiaan Luukkaan evankeliumista, koska se on kirjan nimi. Sitä ei siis voi muuttaa halutessaan Luukaksen evankeliumiksi. :) Muuten toki voi puhua Luukaksesta.
mutta miksi sitten muut evankeliumit ovat ks- taivutuksella. Tosin en edes tiedä miten ne taivutettaisiin Matteun , Markuun ja Johanneen vai :D ( kuulostapa pöljältä)

Entäpä miten taipuu sitten Sakarias ja Ananias ? Olen nähnyt muodot Sakariaan ja Ananiaan.

Ananas, kukaan ei varmaan sano ostin ananaan. :xmas:
 
mutta miksi sitten muut evankeliumit ovat ks- taivutuksella. Tosin en edes tiedä miten ne taivutettaisiin Matteun , Markuun ja Johanneen vai :D ( kuulostapa pöljältä)

Entäpä miten taipuu sitten Sakarias ja Ananias ? Olen nähnyt muodot Sakariaan ja Ananiaan.

Ananas, kukaan ei varmaan sano ostin ananaan. :xmas:
Olisi hirveän kiva osata vastata tähän, mutta totuus on, että en muista, miksi näin on. Jotenkin varmaan liittyy sanan rakenteeseen tuo, että molemmat vaihtoehdot eivät käy.

Sakarias ja Ananias ovat sanoja, joissa molemmat taivutusmuodot ovat ihan ok.
 
määä
Kuten jo todettukin niin molemmat muodot kummastakin käyvät.
Nykyään kuulee enemmän tuota Tuomaksen-versiota. Mutta aina puhutaan Tuomaan päivästä ja Tuomaan markkinoista.
Sama ongelma on esimerkiksi nimessä Sampo eli voi taivuttaa monella tavalla.
Näin.
"Konsonanttiloppuinen etu- tai sukunimi taipuu i-vartaloiden tavoin, jos vastaavaa yleisnimeä ei ole tai jos nimi on vieraskielinen tai vierasperäinen (d); vieraskielisissä s-loppuisissa nimissä saattaa esiintyä myös rikos-tyyppisten sanojen taivutusta (e). Kieleen vakiintuneet s-loppuiset nimet taipuvat rikos-nominien tapaan, jotkin varas-nominienkin tapaan (f).
(d) Marjut : Marjutin | Oskar : Oskarin | Aslak : Aslakin | Karlsson : Karlssonin | David : Davidin
(e) Carlos : Carlosin ~ Carloksen : Carlosia (~ Carlosta) | Sampras : Samprasin (~ Sampraksen) | Davis : Davisin : Davisiä
(f) Markus : Markuksen : Markusta | Iiris : Iiriksen | Tuomas : Tuomaksen ~ Tuomaan | Kailas : Kailaan | Aristoteles : Aristoteleen (~ harv. Aristoteleksen) | Kunnas : Kunnaksen (~ harv. Kunnaan) | Kallas : Kallaksen | Sailas : Sailaksen"

VISK - § 98
§ 98 Vartalonvaihtelut erisnimien taivutuksessa
 
vierailija
Oikein ovat sekä Jokikunnaan ja Tuomaan että Jokikunnaksen ja Tuomaksen.

Sukunimien taivutuksen voi tarkistaa Kielitoimiston (oikeammin Kotimaisten kielten keskuksen, Kotus) julkaisusta Sukunimien taivutus. Esim. Kunnas: https://kaino.kotus.fi/sukunimientaivutus/index.php?s=hae&hae=kunnas

Julkaisussa ei ole kaikkia sukunimiä, mutta yleisimmät kysymyksiä aiheuttaneet ovat mukana.

(Etunimien taivutuspulmissa muuten auttaa verkkojulkaisu Etunimien taivutus: https://kaino.kotus.fi/etunimientaivutus/index.php?s=hakemisto⁠)
 
vierailija
Korjattu linkki etunimihakemistoon: https://kaino.kotus.fi/etunimientaivutus/index.php?s=hakemisto

Suomen kielessä sanan taivutus riippuu sanan iästä. Vanhemmat sanat, kuten lammas : lampaan tai varas : varkaan, taipuvat eri tavalla kuin uudemmat, kuten ananas : ananaksen (tosin suomen kielen yliopisto-opiskelijoiden kesken leikkimielisesti myös *ananaan), virus tai viruksen. Jotkin sanat voivat taipua kummin vain – Topias : Topiaksen tai Topiaan – eivät suinkaan kaikki nimet – Aristoteles : Aristoteleen muttei *Aristoteleksen.

(Kaksoispisteellä, jonka molemmin puolin on tyhjä väli, merkitään kielitieteessä sanan taivutusmuotoja. Asteriksi tai tähti * taas merkitsee kuvitteellista tai virheellistä muotoa.)
 

Yhteistyössä