G: Väärinymmärrettyjä sanoja tms?

\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 06:25 vieras kirjoitti:
\
Alkuperäinen kirjoittaja 25.05.2007 klo 14:35 TheSimpsons kirjoitti:
Mä luulin aina lapsena että ikkunassa on sädekaihtimet, mut nehän on sälekaihtimet :ashamed:
Sama mulla. Mutta sädekaihdin on mielestäni kauniimpi ja kuvaavampi. ;)
Näinpä! Ja myös mikroAUTOuunista selvis mulle karu totuus vasta tosi tosi vanhana...
 
joulu mielessä
tuttuakin tutumman joululaulun yhtä kohtaa ihmettelin parikymppiseksi asti... "talvi on koditon, varpuseni onneton..." ihmettelin aina vaan, kuinka talvi voi olla koditon??? mutta eipä tuo taida ollakaan... :D
 
\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 10:53 samaa kirjoitti:
\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 05:56 vieras kirjoitti:
Ja taas minä tunnen itseni jotenkin oudoksi kun jutut ei naurata, ei edes hymyilytä yhtään :/

Niin kuin esimerkiksi tuo än yy tee nyt-juttu, oletteko jotenkin yksinkertaisia, vai?
ihmettelen myös! :eek:
Ei ku kolminkertiaisia..
 
No nää jutut on sit enemmänki muiden väärinkäsityksiä mun murre-sanojen vuoksi, mut kerronpa kuitenkin pari;

Oltiin kavereiden kans lähdössä reissuun muutamaks päivää asuntovaunulla. Siinä suunnitellessa aloin puhuu ettei kaverit tarttis sen kummempia vaate ym. henk koht tykötarpeiden lisäks mukaan ku et jos motit viittii ottaa. No toinen heistä siinä sitten huuli pyöreenä katsoi mua et miks ihmeessä heidän pitää ottaa asuntovaunu- reissulle mukaan MOTIT, no mä siihen et ettei tartte olla jatkuvasti tiskaamassa ku jokaisella on oma kuppi mistä juoda. Ihmetys kaverilla vaan kasvoi et juoda???, josta sit tajusin ettei nyt taideta puhua ihan samasta asiasta. Meilläpäin pohjosessa motti = kahvikuppi ja etelässä se sit näemmä tarkoittaa enemmän halonkantoon tarkoitettua astiaa.... B) :kieh:

Ja toinen, tää on kaverilta kuultua, eli meillä on aina lapsena kiikuttu keinussa ja kiikuttu puissa, mut täällä etelässä kiikutaan hirressä. Et hulluks ne mut pohjosen immeisen vielä joskus leikkikentällä katsoo ku lastani kiikkuun usutan. :LOL:
<br><br>
 
\
Alkuperäinen kirjoittaja 25.05.2007 klo 15:02 vili43 kirjoitti:
Ala-asteella hoilattiin sitä jeesuslaulua"Lensi maahan enkeli , joutuisampi tuulta..."

Mä ihmettelin pitkän aikaa, että mikä v itun sampituuli... :ashamed:

Nyt mäkin ton vasta tajusi :ashamed: Olen aina luullut että se on "joutui sampi tulta" (eli kohtasi tulen tms.) :ashamed: :ashamed: :ashamed:
 
Näpit on sormet :)

Mies yhtenä päivänä huuteli että: Ootko nähny meidän moppia?
Minä: joo, se on siellä pesuhuoneessa (ihmettelin kovasti, että miten se nyt oikein siivoomaan alkaa... :whistle: )
Mies: Pesuhuoneessa? Meidän laskuMOPPI mitä se siellä tekee
Minä: Voi rakas se on MAPPI, meidän laskumappi! Mopilla meillä pestään lattioita... :D :heart:
 
Mä kuulin pitkään, että Autiotalon yks säe menee näin:

On silmissä santaa lusian yöt
ja pimeessä pääni sun rinnoilles lyön
en uskalla edes ääneen hengittää
ja tuoksusi vie tajun tanipimeään

Ja joskus luulin, että tuo "tanipimeä" onkin talipimeä :LOL:


Vaikka se menee siis näin:

On silmissäs Andalusian yöt
ja pimeessä pääni sun rinnoilles lyön
en uskalla edes ääneen hengittää
ja tuoksusi vie tajuntani pimeään
<br><br>
 
Heinäsirkka
joo, mä sanoin aina et "raeruoho" vaik se on oikeesti rairuoho. :\|

Mä mokailen niin paljon et huh huh...!

ja joskus, en enää mut kun piti sanoa et "ei niin", ni sanoin et "ei niinkää",
sain kuulla tost lauseest sit niin paljon kaikkee, et piti opetella suomee kunnol puhuun... tuttavat kysy, et jos se ei oo "ei niinkään", niin miten sit? heh heh...

sanon useasti autosta, et auton takakeula....
kaikkee tulee sanottua, mitä ei itekään tajua.

meidän äiti on kyl ihan huippu täs väärinymmärretyissä sanoissa. :LOL:
 
viäntäjä
\
Alkuperäinen kirjoittaja 25.05.2007 klo 14:36 JuiceFani kirjoitti:
No Nurmes-Joensuu välillä on paikka Räksiinalava. Sitä miettii monet että onko se Räksiina lava vai Räksiin alava. Toi nyt mieleen tuli. Ja sit täällä savossa ku sanotaan ainaan niin se tarkottaa ainakin ja pohjois-karjalassa ku sanotaan ainaan se tarkottaa aina eli tossa tulee monesti väärinkäsityksiä.
Paikalliset sanoo räkssiin alava :)
 
\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 09:44 Mellu kirjoitti:
se jaffan mainos ku kuskille annetaan jaffapullo ja bändin pojille kaljaa pussissa ja ne rupee tappeleen siitä jaffasta

mä oon aina kuullu että se laulaa siinä että
maitopoikia naurattaa

mut sehän laulaakin että aito oikea nautintoon

:ashamed: :whistle:

Mä taas aina kuulen että maitopoikien nautinto :LOL:
 
juups
\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 09:44 Mellu kirjoitti:
se jaffan mainos ku kuskille annetaan jaffapullo ja bändin pojille kaljaa pussissa ja ne rupee tappeleen siitä jaffasta

mä oon aina kuullu että se laulaa siinä että
maitopoikia naurattaa

mut sehän laulaakin että aito oikea nautintoon

:ashamed: :whistle:
Ei. Kyllä se ainakin yhdessä kohdassa laulaa, että "maitopoikia naurattaa". Pää pantiksi.
 
Meillä miehen kanssa tuli sama lukivirhe aikoinaan, kun kaupungilla nähtiin laikaisuauto, jossa luki imulakaisu. Luettiin ja luultiin pitkään, että siinä luki IMULA KAISU ja naurettiin, että hyvän nimen ovat keksineet, kunnes tajuttiin, että hei, siinähän lukee IMU LAKAISU... :kieh:
 
joulu mielessä
\
Alkuperäinen kirjoittaja 26.05.2007 klo 11:38 joulu mielessä kirjoitti:
tuttuakin tutumman joululaulun yhtä kohtaa ihmettelin parikymppiseksi asti... "talvi on koditon, varpuseni onneton..." ihmettelin aina vaan, kuinka talvi voi olla koditon??? mutta eipä tuo taida ollakaan... :D
Pitipä ihan varta vasten tulla korjaamaan...siis laulussa kai sanotaan "joulu on, koditon..." eikä talvi...että tulipa vielä uudella tavalla tämäki sählättyä :D
 
Minun äiti kunnon savolaisena on aina väännellyt kaikki sanat ihan ihmeellisiin muotoihin ja kyllä on ollut monia noloja tilanteita ala-asteesta teini-ikään, kun ei ole tajunnut, ettei muut ihmiset niitä sanoja käytäkään...
Esim. että kampaamo ei ole "karvali" kovin yleisesti...
tai kasvovoidetta ei kutsuta "pärstärasvaksi"... ja mitähän näitä nyt on... ei tule nyt muita mieleen... :ashamed:
 

Yhteistyössä