Katso alla oleva video nähdäksesi, kuinka asennat sivustomme verkkosovellukseksi kotinäytöllesi.
Huomio: Tämä ominaisuus ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa selaimissa.
Alkuperäinen kirjoittaja Cruella DeVille:mä oon joskus viihteelläolon jälkee käyny vessas puhuus norjaa![]()
![]()
Alkuperäinen kirjoittaja Klonkku:Ekan lauseen sanoista suurin osa on ihan outoja, niit ei ollut edes mun sanakirjassa. Sen verran ymmärsin, et oli jotain kyynärpäästä. Toka on ihan vaan perus syntymäpäivä onnittelu.
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Norjalaiset puolestaan tavaavat vessassa suomea. Sähköpatterissa lukee Må ikke dekkes ja sama suomeksi: Ei saa peittää. Sen suomenkielisen fraasin norjalaiset ainakin osaavat, vaikka ääntämys saattaakin heitellä.
Alkuperäinen kirjoittaja Saiccu:Alkuperäinen kirjoittaja Klonkku:Ekan lauseen sanoista suurin osa on ihan outoja, niit ei ollut edes mun sanakirjassa. Sen verran ymmärsin, et oli jotain kyynärpäästä. Toka on ihan vaan perus syntymäpäivä onnittelu.
Mä yritin kanssa sanakirjasta katsoa mutta ilman tulosta. Siinä siis puhutaan (luulisin) koirasta joka on tiineenä ja sen pitäisi matkustaa toiseen maahan synnyttämään. Tai ainakin näin pitäisi tapahtua. Myös mun ymmärtääkseni siinä onnitellaan koiraa syntymäpäivien johdosta etukäteen, koska se ei ole silloin Norjassa.
Myöskin olin käsittävinäni että tokan lauseen viimeinen sana koskee lantiota. :/ Ja kyynären ymmärsin myös.
* oon ihan pihalla*
Alkuperäinen kirjoittaja Cruella DeVille:mä oon joskus viihteelläolon jälkee käyny vessas puhuus norjaa![]()
![]()
Alkuperäinen kirjoittaja Klonkku:Alkuperäinen kirjoittaja Saiccu:Alkuperäinen kirjoittaja Klonkku:Ekan lauseen sanoista suurin osa on ihan outoja, niit ei ollut edes mun sanakirjassa. Sen verran ymmärsin, et oli jotain kyynärpäästä. Toka on ihan vaan perus syntymäpäivä onnittelu.
Mä yritin kanssa sanakirjasta katsoa mutta ilman tulosta. Siinä siis puhutaan (luulisin) koirasta joka on tiineenä ja sen pitäisi matkustaa toiseen maahan synnyttämään. Tai ainakin näin pitäisi tapahtua. Myös mun ymmärtääkseni siinä onnitellaan koiraa syntymäpäivien johdosta etukäteen, koska se ei ole silloin Norjassa.
Myöskin olin käsittävinäni että tokan lauseen viimeinen sana koskee lantiota. :/ Ja kyynären ymmärsin myös.
* oon ihan pihalla*
Mä olen ihan pihalla kaikista koira jtuista, vaikka ne lukis suomeksikin :snotty:
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Å kaste opp er å snakke norsk. Heh.
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Olisikohan "rønket" rankattu? Gillis varmaankin on rankattu A-vapaaksi kyynärpäiden ja lantioiden osalta (sikäli mikäli koirilla on kyynärpäitä).
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Eikös tuossa pitäisi sanajärjestyksen olla "Desverre kan normænner ikkje førstå den" vaikka se nynorskia onkin?
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Eikös tuossa pitäisi sanajärjestyksen olla "Desverre kan normænner ikkje førstå den" vaikka se nynorskia onkin?
Halutaan kehua, että on A-luokan kyynärät. Ei siis mitään rakennepoikkeavuuksia niissä.Alkuperäinen kirjoittaja Saiccu:Juu, on koirilla kyynärpäät.![]()
Mä käsitin (haluan siis käsittää) että koira on pulskistunut/lihonut, lantiosta. Sitä en kyllä ymmärrä kuin kyynäret siihen liittyy, koiran tiineys kun ei näy kyynärissä...
Alkuperäinen kirjoittaja Turbojurpo:Minä taas en muusta enää tykkääkään kun en sanoja muista...
Alkuperäinen kirjoittaja no:Halutaan kehua, että on A-luokan kyynärät. Ei siis mitään rakennepoikkeavuuksia niissä.Alkuperäinen kirjoittaja Saiccu:Juu, on koirilla kyynärpäät.![]()
Mä käsitin (haluan siis käsittää) että koira on pulskistunut/lihonut, lantiosta. Sitä en kyllä ymmärrä kuin kyynäret siihen liittyy, koiran tiineys kun ei näy kyynärissä...
Niinhän koiria aina kehutan (ei, minä en ymmärrä koirista mitään)