englantia osaavat..hoi!!??

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja naana
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
N

naana

Vieras
onko tää seuraava kirjoitettu oikein: i am really sorry that i haven't written to you back, but i write to you so soon as i can. I couldn't write you back because we have the baccalaureate along the spring. hope you understand.
 
I'm really sorry, I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....
 
Alkuperäinen kirjoittaja naana:
onko tää seuraava kirjoitettu oikein: I am really sorry that i haven't written back to you, but I'll write to you as soon as I can. I couldn't write to you because we have the baccalaureate along the spring. Hope you understand.

Ei ne munkaan aivot nyt ihan toimi. Tossa nyt jokunen korjaus. Kyllä ton textin tajuu, ei se oo niin justiinsa. Voishan sen vääntää tosi hienostikki, mut en nyt jaksa. Toi "write back" vois kyl olla answer...
 
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry, I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

tuo baccalaureate on vissiinki ylioppilaskirjoitukset..siihen on luultavasti joku toinenkin sana mutta tuo oli ainoa minkä löysin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

Voin olla väärässä, mut tästä oon eri mieltä.

en mä kyl nää tässä mitään väärää..... nimimerkillä enkusta L kirjottanu :snotty:
 
Alkuperäinen kirjoittaja naana:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry, I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

tuo baccalaureate on vissiinki ylioppilaskirjoitukset..siihen on luultavasti joku toinenkin sana mutta tuo oli ainoa minkä löysin.

ok, en ookaan tota aiemmin kuullu!
 
I am really sorry that I haven´t written back to you. (Unohda seuraava lause, selittelyä..) I couldn´t write, because we have baccalaureate along the spring. I hope that you understand.
en ole hyvä enkussa
 
Alkuperäinen kirjoittaja naana:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry, I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

tuo baccalaureate on vissiinki ylioppilaskirjoitukset..siihen on luultavasti joku toinenkin sana mutta tuo oli ainoa minkä löysin.

Eikös siihen kävis sitte ihan ihmisten kielellä "final exams"? Et me pulliaisetki ymmärretäis. ;)
 
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
Alkuperäinen kirjoittaja naana:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry, I haven't wrote back to you, but I try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

tuo baccalaureate on vissiinki ylioppilaskirjoitukset..siihen on luultavasti joku toinenkin sana mutta tuo oli ainoa minkä löysin.

Eikös siihen kävis sitte ihan ihmisten kielellä "final exams"? Et me pulliaisetki ymmärretäis. ;)

juu luulen kai että kyllä se käy. :)
 
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
I'm really sorry I haven't wrote back to you, but I'll try to write as soon as I can. I couldn't write back to you because...... näin laittasin ton alun kyllä, pakko myöntää etten tota baccalaureate sanaa taida ees tunnistaa....

Voin olla väärässä, mut tästä oon eri mieltä.

en mä kyl nää tässä mitään väärää..... nimimerkillä enkusta L kirjottanu :snotty:

Joo, en ala riitelemään. Mutta myös L:n aikoinaan kirjotin. ;) Lähinnä kuulosti väärältä, tullu jonku verran tota enkkua käytettyä, ku olin Irkuissa duunissa. Mustasin ne kohat mistä olin eri mieltä. (muoks. niin siis et toi wrote olis mun mielestä written)
 
rypäle juu en mäkään jaksa inttään ruveta, mun mielestä ne on noin koska kyse on menneestä aikamuodosta ja mun mielestä ton verbin write mennyt aikamuoto on wrote...mulla tosin kans ylppäreistä jo hetki aikaa enkä enkkua kauheesti oo pariin vuoteen käyttäny.Mut jos ollaan molemmat oikeessa niin kummallekaan ei tuu paha mieli :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
rypäle juu en mäkään jaksa inttään ruveta, mun mielestä ne on noin koska kyse on menneestä aikamuodosta ja mun mielestä ton verbin write mennyt aikamuoto on wrote...mulla tosin kans ylppäreistä jo hetki aikaa enkä enkkua kauheesti oo pariin vuoteen käyttäny.Mut jos ollaan molemmat oikeessa niin kummallekaan ei tuu paha mieli :D

*Nyrkit hyvin väsyneesti pystyssä* ;)

write - wrote - have written ;)
 
Alkuperäinen kirjoittaja rypäle:
Alkuperäinen kirjoittaja daydreams:
rypäle juu en mäkään jaksa inttään ruveta, mun mielestä ne on noin koska kyse on menneestä aikamuodosta ja mun mielestä ton verbin write mennyt aikamuoto on wrote...mulla tosin kans ylppäreistä jo hetki aikaa enkä enkkua kauheesti oo pariin vuoteen käyttäny.Mut jos ollaan molemmat oikeessa niin kummallekaan ei tuu paha mieli :D

*Nyrkit hyvin väsyneesti pystyssä* ;)

write - wrote - have written ;)

se on kylläkin had
 
Luulen vastaanottajan (ilm. ystävä) olevan kiitollinen, kun nyt muistaa/kerkee kirjoittaa. Sattuuhan noita kielioppivirheitä jo äidinkielelläkin... Asia tulee ymmärretyksi kyllä. ;)
 
I'm really sorry that I haven't replied to you earlier, but I'll write to you after my final exams are over and I'll have more time on my hands.
XXX

Muuttu kylla jo hieman lauseetkin mutta asia pysyi (?) samana...
 
Alkuperäinen kirjoittaja naana:
onko tää seuraava kirjoitettu oikein: i am really sorry that i haven't written to you back, but i write to you so soon as i can. I couldn't write you back because we have the baccalaureate along the spring. hope you understand.


Kas tässä:

I am really sorry for not writing to you. I haven't been able to write to you because we're taking the matriculation exams during the spring. I hope you understand, I'll write as soon as I can.
 

Yhteistyössä