Saataisiinko uusi julkinen yhteiskeskustelu

  • Viestiketjun aloittaja vierailija
  • Ensimmäinen viesti
Laitapas se nakkikastikkeen resepti
Yks tärkeimmistä asioista on, että nakit on PARHAITA! Eli lihaisia.❤
Perunat kiehumaan kuorineen ja hyvä merisuola sekaan.
Lämmitellään ISO pannu jossa käristellään iso kasa sentin paksuisia nakin viipaleita Valion meijerivoissa. Sinne silputaan niin iso läjä sipulia (myös muutamia valkosipulin kynsiä) sekaan kuin uskallat.
Kun alkaa näyttää hyvältä niin sekaan sekoitellaan esim. vehnäjaujoja. Pyöritellään hetki ja sekaan kaadetaan vesi. Sitten laitetaan lihaliemikuutio ja iso tuubi tomaattipyrettä, mausteet sekaan (pippuri/suola ny ainaki), sekoitetaan ja annetaan muhia. Saa muhia paksummakski koska sinne lorautetaan vielä täyskermaa sekaan.

Tätä nyt ei ihan joka päivä syyä ku ei noi kastikkeet mitään terveellisiä ole, mutta kyllä tälleen kylmänä aikana raskaampikin maistuu silloin tällöin.❤
 
Ihania koira videoita
Tässä eräänlainen koiravideo:
:LOL:




:ROFLMAO:
 
Viimeksi muokattu:
@Echo

Mitä mieltä? Utelen, koska voin.

Kommentoin ennen Echoa?

On masentavaa, että perinteinen maataousyhteiskuntaan liittyvä sanasto halutaan hävittää, koska helsinkiläisteinit eivät vain ymmärrä. Seimi on hyvää suomen kieltä ja erittäin ymmärrettävä sana.
 
  • Tykkää
Reactions: Lispetti ja Echo
@Echo

Mitä mieltä? Utelen, koska voin.

Hmm...siis hyvä jos ollaan yritetty olla uskollisia alkukielelle, se on tärkeintä.

Mut jos nykynuoriso on palikkaa, niin ei saisi ajatella heitä ensin käännöstyössä. Kreikka, ja varsinkin heprea on vivahteikkaita kieliä, ja on vaarana että hukataan pieniä vivahteita, jos aletaan yksinkertaistaa ja sujuvoittaa sitä kerrontaa liikaa.
 
  • Tykkää
Reactions: m1es ja Lispetti
Kommentoin ennen Echoa?

On masentavaa, että perinteinen maataousyhteiskuntaan liittyvä sanasto halutaan hävittää, koska helsinkiläisteinit eivät vain ymmärrä. Seimi on hyvää suomen kieltä ja erittäin ymmärrettävä sana.
On seimi vähän vanhaa suomea. Joskus 1900-luvun alussa puhuttiin päiväkodeista lastenseiminä, mut ei enää.

Nykyisin se taitaa olla joku ööö pilttuu (hevosilla) ja ruokakaukalo lehmillä?
 
On seimi vähän vanhaa suomea. Joskus 1900-luvun alussa puhuttiin päiväkodeista lastenseiminä, mut ei enää.

Nykyisin se taitaa olla joku ööö pilttuu (hevosilla) ja ruokakaukalo lehmillä?
Jotenkin sanasta seimi, tulee mieleen kaukalo tms. mihin lapsi laitetaan nukkumaan/olemaan.

Hevosilla on pilttuu/karsina/boxi etc...
 
Oleko sinä joku bilihile? Seimi ei ole mikään pilttuu vaan maasta/lattiasta irti oleva ruokakaukalo eläimille.
No oli pakko kattoa netistä mikä on pilttuu. :LOL: Ei se ookaan ruokailuun viittaava, vaan lähinnä karsinan tapainen.

Ois pitäny kokeilla heppatyttöilyä nuorempana. :D

(Juu ei sit mitään kuvaa jostain Wung Lee Huangista/Piung Paung Pongista nakuna hepan ratsailla)
(Tuo oli ennakoiva varoitus. Sulla ja pau lalla on taipumus tarttua hakusanoihin)
 

Yhteistyössä