Minä ainakin olisin mieluummin tarhantäti kuin mikään "varhaiskasvattaja" tai muu moderni kotkotus.
Eikös tuo osittain riipu siitä miten sanan ymmärtää? Lastentarha-sanan taustallahan ovat ruotsin barnträdgård ja saksan kindergarten ("lasten puutarha"), eivätkä nuo kovin pahalta kuulosta.Mä inhoan tuota "tarha" sanaa. Lastentarhakin kuulostaa mun korvaan ihan kamalalta.
Ei kai lastentarhanopettajat, jotka ovat alemman korkeakoulututkinnon suorittaneet, sentään akavalaisia ole? No, se nyt oli vaan kuriositeetti tässä.eläimet on tarhassa, lapset ovat päiväkodissa. ja meillä aika usein lapset sanovat kaikkia opeksi.
Ei tuo tarha vielä mitään, mun äiti kutsuu sitä lastenkodiksMä inhoan tuota "tarha" sanaa. Lastentarhakin kuulostaa mun korvaan ihan kamalalta. Mutta tädittely ei ole koskaan päiväkodissa kyllä haitannut. Onneksi useimmat ovatkin minua kutsuneet hoitotädiksi ja se on musta ihan mukava nimitys.