Tässä vielä kopioitu yhdestä keskustelusta lisää todisteita. Pinkki on vakiintunut sanan suomessa.
Hei! Mitä eroa on seuraavilla väreillä: pink, pinkki ja vaaleanpunainen?
Pink on englannin kielen sana, joka tarkoittaa vaaleanpunaista. Pink kattaa periaatteessa kaikki sävyt aavistuksenomaisesta räikeään. Englanninkielisessä Wikipedian artikkelissa on valokuvia ja värinäytteitä, joista tämä hyvin näkyy: http://en.wikipedia.org/wiki/Pink. Kutovaa naista esittävässä kuvassa sekä naisen pusero että hänen käsityönsä ovat molemmat pink.
Yli viisikymppiset muistavat sen ajan, kun suomeksi puhuttiin vain vaaleanpunaisesta. Siitä tuli ensimmäiseksi mieleen naisten kerrasto. Sitten ilmaantui kynsilakkoihin ja huulipuniin väri Shocking Pink. Suomennettuna se oli tietysti shokkipinkki, ja äidit ja isät saivat shokin, kun tyttäret kaunistautuivat tanssireissulle. Vaatteissa väri tunnettiin paitsi shokkipinkkinä myös nimellä neon pink.
Nykyisin kirkkaan vaaleanpunaisesta väristä käytetään yleisesti nimitystä pinkki. Esimerkiksi postimyyntiluetteloiden vaate-esittelyissä pinkki saattaa tosin olla melkein minkä sävyinen tahansa. Suomenkielisen Wikipedian tynkäartikkelin värinäytteet antavat hyvän kuvan vaaleanpunaisen ja pinkin erosta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Vaaleanpunainen.
Coloria.netin laaja artikkeli vaaleanpunaisesta ja pinkistä kertoo myös shocking pink -nimityksen historian: http://www.coloria.net/varit/vaaleanpunainen.htm
Copyright © Helsingin kaupunginkirjasto