H
Katso alla oleva video nähdäksesi, kuinka asennat sivustomme verkkosovellukseksi kotinäytöllesi.
Huomio: Tämä ominaisuus ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa selaimissa.
Alkuperäinen kirjoittaja näin:I take a part.
Alkuperäinen kirjoittaja eipäs kuin näin:otan osaa (surunvalittelu) please accept my condolences (condolence on the death of sb), you have my sympathies (sympathy on the death of sb)
otan osaa (surunvalittelu) you have my sympathies (sympathy on the death of sb), please accept my condolences (condolence on the death of sb)
Alkuperäinen kirjoittaja DaylightDancer:Alkuperäinen kirjoittaja eipäs kuin näin:otan osaa (surunvalittelu) please accept my condolences (condolence on the death of sb), you have my sympathies (sympathy on the death of sb)
otan osaa (surunvalittelu) you have my sympathies (sympathy on the death of sb), please accept my condolences (condolence on the death of sb)
Näin virallisesti, mut puhekielessä riittää jo aiemmin sanottu "I'm sorry for your loss". I take a part on kyllä niin väärin kun vaan kykenee.
Alkuperäinen kirjoittaja olava:otan osaa mihin?suruun, kauppareissuun?
Alkuperäinen kirjoittaja DaylightDancer:Alkuperäinen kirjoittaja eipäs kuin näin:otan osaa (surunvalittelu) please accept my condolences (condolence on the death of sb), you have my sympathies (sympathy on the death of sb)
otan osaa (surunvalittelu) you have my sympathies (sympathy on the death of sb), please accept my condolences (condolence on the death of sb)
Näin virallisesti, mut puhekielessä riittää jo aiemmin sanottu "I'm sorry for your loss". I take a part on kyllä niin väärin kun vaan kykenee.
Alkuperäinen kirjoittaja Nyynä:Alkuperäinen kirjoittaja DaylightDancer:Alkuperäinen kirjoittaja eipäs kuin näin:otan osaa (surunvalittelu) please accept my condolences (condolence on the death of sb), you have my sympathies (sympathy on the death of sb)
otan osaa (surunvalittelu) you have my sympathies (sympathy on the death of sb), please accept my condolences (condolence on the death of sb)
Näin virallisesti, mut puhekielessä riittää jo aiemmin sanottu "I'm sorry for your loss". I take a part on kyllä niin väärin kun vaan kykenee.
mutta jospa se haluski sanua että I take a part to the funeral![]()
sori, mauton.... poistun takavasemmalle :ashamed:
Alkuperäinen kirjoittaja ap:Kiitos. Sanon tuon "I am sorry for your loss".
Alkuperäinen kirjoittaja näin:I take a part.
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:Alkuperäinen kirjoittaja Nyynä:Alkuperäinen kirjoittaja DaylightDancer:Alkuperäinen kirjoittaja eipäs kuin näin:otan osaa (surunvalittelu) please accept my condolences (condolence on the death of sb), you have my sympathies (sympathy on the death of sb)
otan osaa (surunvalittelu) you have my sympathies (sympathy on the death of sb), please accept my condolences (condolence on the death of sb)
Näin virallisesti, mut puhekielessä riittää jo aiemmin sanottu "I'm sorry for your loss". I take a part on kyllä niin väärin kun vaan kykenee.
mutta jospa se haluski sanua että I take a part to the funeral![]()
sori, mauton.... poistun takavasemmalle :ashamed:
Näinkään ei voi edes sanoa koska " a part" tarkottaa erossa. Eli se a ois jätettävä poijes.
Alkuperäinen kirjoittaja näin:I take a part.
Alkuperäinen kirjoittaja Merlion:With deepest sympathy
With heartfelt condolences
You are in our thoughts and prayers
May the peace which comes from the memories of love shared comfort you now and in the days ahead
Our hearts are filled with sorrow
Please accept our deepest sympathy for the loss of your (father , mother, sister, brother etc.)
Our hearts are saddened by your loss and our thoughts and prayers are with you
With Deepest Sympathy& Heartfelt Condolences to The Family of the late